home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Shakespeare DiscPassage / Shakespeare DiscPassage - CMC ReSearch Inc..ISO / dp / 0125 / 01253.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1989-11-03  |  19.4 KB  |  485 lines

  1. $Unique_ID{SSP01253}
  2. $Title{Troilus and Cressida:  Act I, Scene II}
  3. $Author{Shakespeare, William}
  4. $Subject{}
  5. $Log{Dramatis Personae*01250.txt}
  6.  
  7.                 Portions copyright (c) CMC ReSearch, Inc., 1989
  8.  
  9.                    The Complete Works of William Shakespeare
  10.  
  11.                               TROILUS AND CRESSIDA
  12.  
  13.  
  14.              ACT I
  15. ................................................................................
  16.  
  17.  
  18.           SCENE II:  The Same.  A street.
  19. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
  20.  
  21.                      {Enter CRESSIDA and ALEXANDER.}
  22.  
  23.           CRESSIDA:  Who were those went by?
  24.  
  25.          ALEXANDER:                        Queen Hecuba and Helen.
  26.  
  27.           CRESSIDA:  And whither go they?
  28.  
  29.          ALEXANDER:                     Up to the eastern tower,
  30.                      Whose height commands as subject all the vale,
  31.                      To see the battle.  Hector, whose patience
  32.                      Is, as a virtue, fix'd, to-day was moved:
  33.                      He chid Andromache and struck his armorer,
  34.                      And, like as there were husbandry in war,
  35.                      Before the sun rose he was harness'd light,
  36.                      And to the field goes he; where every flower
  37.                      Did, as a prophet, weep what it foresaw                 10
  38.                      In Hector's wrath.
  39.  
  40.           CRESSIDA:                   What was his cause of anger?
  41.  
  42.          ALEXANDER:  The noise goes, this:  there is among the Greeks
  43.                      A lord of Trojan blood, nephew to Hector;
  44.                      They call him Ajax.
  45.  
  46.           CRESSIDA:                    Good; and what of him?
  47.  
  48.          ALEXANDER:  They say he is a very man per se,
  49.                      And stands alone.
  50.  
  51.           CRESSIDA:  So do all men, unless they are drunk, sick, or have
  52.                      no legs.
  53.  
  54.          ALEXANDER:  This man, lady, hath robbed many beasts of their
  55.                      particular additions; he is as valiant as the lion,     20
  56.                      churlish as the bear, slow as the elephant:  a man
  57.                      into whom nature hath so crowded humors that his
  58.                      valor is crushed into folly, his folly sauced with
  59.                      discretion:  there is no man hath a virtue that he
  60.                      hath not a glimpse of, nor any man an attaint but he
  61.                      carries some stain of it:  he is melancholy without
  62.                      cause, and merry against the hair:  he hath the
  63.                      joints of every thing, but everything so out of joint
  64.                      that he is a gouty Briareus, many hands and no use,
  65.                      or purblind Argus, all eyes and no sight.               30
  66.  
  67.           CRESSIDA:  But how should this man, that makes
  68.                      me smile, make Hector angry?
  69.  
  70.          ALEXANDER:  They say he yesterday coped Hector in the battle and
  71.                      struck him down, the disdain and shame whereof hath
  72.                      ever since kept Hector fasting and waking.
  73.  
  74.           CRESSIDA:  Who comes here?
  75.  
  76.          ALEXANDER:  Madam, your uncle Pandarus.
  77.  
  78.                      {Enter PANDARUS.}
  79.  
  80.           CRESSIDA:  Hector's a gallant man.
  81.  
  82.          ALEXANDER:  As may be in the world, lady.
  83.  
  84.           PANDARUS:  What's that?  what's that?                              40
  85.  
  86.           CRESSIDA:  Good morrow, uncle Pandarus.
  87.  
  88.           PANDARUS:  Good morrow, cousin Cressid:  what do you talk of?
  89.                      Good morrow, Alexander.  How do you, cousin?  When
  90.                      were you at Ilium?
  91.  
  92.           CRESSIDA:  This morning, uncle.
  93.  
  94.           PANDARUS:  What were you talking of when I came?  Was Hector
  95.                      armed and gone ere ye came to Ilium?  Helen was not
  96.                      up, was she?
  97.  
  98.           CRESSIDA:  Hector was gone, but Helen was not up.
  99.  
  100.           PANDARUS:  Even so:  Hector was stirring early.                    50
  101.  
  102.           CRESSIDA:  That were we talking of, and of his anger.
  103.  
  104.           PANDARUS:  Was he angry?
  105.  
  106.           CRESSIDA:  So he says here.
  107.  
  108.           PANDARUS:  True, he was so:  I know the cause too:  he'll lay
  109.                      about him to-day, I can tell them that:  and there's
  110.                      Troilus will not come far behind him:  let them take
  111.                      heed of Troilus, I can tell them that too.
  112.  
  113.           CRESSIDA:  What, is he angry too?
  114.  
  115.           PANDARUS:  Who, Troilus?  Troilus is the better man of the two.
  116.  
  117.           CRESSIDA:  O Jupiter!  there's no comparison.                      60
  118.  
  119.           PANDARUS:  What, not between Troilus and Hector?  Do you know a
  120.                      man if you see him?
  121.  
  122.           CRESSIDA:  Ay, if I ever saw him before and knew him.
  123.  
  124.           PANDARUS:  Well, I say Troilus is Troilus.
  125.  
  126.           CRESSIDA:  Then you say as I say; for, I am sure, he is not
  127.                      Hector.
  128.  
  129.           PANDARUS:  No, nor Hector is not Troilus in some degrees.
  130.  
  131.           CRESSIDA:  'Tis just to each of them; he is himself.
  132.  
  133.           PANDARUS:  Himself!  Alas, poor Troilus! I would he were.
  134.  
  135.           CRESSIDA:  So he is.                                               70
  136.  
  137.           PANDARUS:  Condition,  I had gone barefoot to India.
  138.  
  139.           CRESSIDA:  He is not Hector.
  140.  
  141.           PANDARUS:  Himself!  no, he's not himself:  would a' were
  142.                      himself!  Well, the gods are above; time must friend
  143.                      or end:  well, Troilus, well:  I would my heart were
  144.                      in her body.  No, Hector is not a better man than
  145.                      Troilus.
  146.  
  147.           CRESSIDA:  Excuse me.
  148.  
  149.           PANDARUS:  He is elder.
  150.  
  151.           CRESSIDA:  Pardon me, pardon me.                                   80
  152.  
  153.           PANDARUS:  Th' other's not come to't; you shall tell me another
  154.                      tale, when th' other's come to't.  Hector shall not
  155.                      have his wit this year.
  156.  
  157.           CRESSIDA:  He shall not need it, if he have his own.
  158.  
  159.           PANDARUS:  Nor his qualities.
  160.  
  161.           CRESSIDA:  No matter.
  162.  
  163.           PANDARUS:  Nor his beauty.
  164.  
  165.           CRESSIDA:  'Twould not become him; his own's better.
  166.  
  167.           PANDARUS:  You have no judgment, niece:  Helen
  168.                      herself swore th' other day, that Troilus, for          90
  169.                      a brown favor--for so 'tis, I must confess,--
  170.                      not brown neither,--
  171.  
  172.           CRESSIDA:  No, but brown.
  173.  
  174.           PANDARUS:  'Faith, to say truth, brown and not brown.
  175.  
  176.           CRESSIDA:  To say the truth, true and not true.
  177.  
  178.           PANDARUS:  She praised his complexion above Paris.
  179.  
  180.           CRESSIDA:  Why, Paris hath color enough.
  181.  
  182.           PANDARUS:  So he has.
  183.  
  184.           CRESSIDA:  Then Troilus should have too much:  if she praised
  185.                      him above, his complexion is higher than his; he       100
  186.                      having color enough, and the other higher, is too
  187.                      flaming a praise for a good complexion.  I had as
  188.                      lief Helen's golden tongue had commended Troilus for
  189.                      a copper nose.
  190.  
  191.           PANDARUS:  I swear to you.  I think Helen loves him better than
  192.                      Paris.
  193.  
  194.           CRESSIDA:  Then she's a merry Greek indeed.
  195.  
  196.           PANDARUS:  Nay, I am sure she does.  She came to him th' other
  197.                      day into the compassed window,--and, you know, he
  198.                      has not past three or four hairs on his chin,--        110
  199.  
  200.           CRESSIDA:  Indeed, a tapster's arithmetic may soon bring his
  201.                      particulars therein to a total.
  202.  
  203.           PANDARUS:  Why, he is very young:  and yet will he, within
  204.                      three pound, lift as much as his brother Hector.
  205.  
  206.           CRESSIDA:  Is he so young a man and so old a lifter?
  207.  
  208.           PANDARUS:  But to prove to you that Helen loves him:  she came
  209.                      and puts me her white hand to his cloven chin--
  210.  
  211.           CRESSIDA:  Juno have mercy!  how came it cloven?
  212.  
  213.           PANDARUS:  Why, you know 'tis dimpled:  I think his smiling
  214.                      becomes him better than any man in all Phrygia.        120
  215.  
  216.           CRESSIDA:  O, he smiles valiantly.
  217.  
  218.           PANDARUS:  Does he not?
  219.  
  220.           CRESSIDA:  O yes, an 'twere a cloud in autumn.
  221.  
  222.           PANDARUS:  Why, go to, then:  but to prove to you that Helen
  223.                      loves Troilus,--
  224.  
  225.           CRESSIDA:  Troilus will stand to the proof, if you'll
  226.                      prove it so.
  227.  
  228.           PANDARUS:  Troilus!  why, he esteems her no more than I esteem
  229.                      an addle egg.
  230.  
  231.           CRESSIDA:  If you love an addle egg as well as you love an idle   130
  232.                      head, you would eat chickens i' the shell.
  233.  
  234.           PANDARUS:  I cannot choose but laugh, to think how she tickled
  235.                      his chin:  indeed, she has a marvellous white hand, I
  236.                      must needs confess,--
  237.  
  238.           CRESSIDA:  Without the rack.
  239.  
  240.           PANDARUS:  And she takes upon her to spy a white hair on his
  241.                      chin.
  242.  
  243.           CRESSIDA:  Alas, poor chin!  many a wart is richer.
  244.  
  245.           PANDARUS:  But there was such laughing!  Queen Hecuba laughed
  246.                      that her eyes ran o'er.                                140
  247.  
  248.           CRESSIDA:  With mill-stones.
  249.  
  250.           PANDARUS:  And Cassandra laughed.
  251.  
  252.           CRESSIDA:  But there was more temperate fire under the pot of
  253.                      her eyes:  did her eyes run o'er too?
  254.  
  255.           PANDARUS:  And Hector laughed.
  256.  
  257.           CRESSIDA:  At what was all this laughing?
  258.  
  259.           PANDARUS:  Marry, at the white hair that Helen spied on Troilus'
  260.                      chin.
  261.  
  262.           CRESSIDA:  An't had been a green hair, I should have laughed
  263.                      too.                                                   150
  264.  
  265.           PANDARUS:  They laughed not so much at the hair as at his pretty
  266.                      answer.
  267.  
  268.           CRESSIDA:  What was his answer?
  269.  
  270.           PANDARUS:  Quoth she, 'Here's but two and fifty hairs on your
  271.                      chin, and one of them is white.
  272.  
  273.           CRESSIDA:  This is her question.
  274.  
  275.           PANDARUS:  That's true; make no question of that.  'Two and
  276.                      fifty hairs' quoth he, 'and one white:  that white
  277.                      hair is my father, and all the rest are his sons.'
  278.                      'Jupiter!' quoth she, 'which of these hairs is Paris,  160
  279.                      my husband?  'The forked one,' quoth he, 'pluck't
  280.                      out, and give it him.'  But there was such laughing!
  281.                      and Helen so blushed, an Paris so chafed, and all the
  282.                      rest so laughed, that it passed.
  283.  
  284.           CRESSIDA:  So let it now; for it has been while going by.
  285.  
  286.           PANDARUS:  Well, cousin.  I told you a thing yesterday; think
  287.                      on't.
  288.  
  289.           CRESSIDA:  So I do.
  290.  
  291.           PANDARUS:  I'll be sworn 'tis true; he will weep you, an 'twere
  292.                      a man born in April.                                   170
  293.  
  294.           CRESSIDA:  And I'll spring up in his tears, an 'twere a nettle
  295.                      against May.
  296.  
  297.                      [A retreat sounded.]
  298.  
  299.           PANDARUS:  Hark!  they are coming from the field:  shall we
  300.                      stand up here, and see them as they pass toward
  301.                      Ilium?  good niece, do, sweet niece Cressida.
  302.  
  303.           CRESSIDA:  At your pleasure.
  304.  
  305.           PANDARUS:  Here, here, here's an excellent place; here we may
  306.                      see most bravely:  I'll tell you them all by their
  307.                      names as they pass by; but mark Troilus above the
  308.                      rest.                                                  180
  309.  
  310.           CRESSIDA:  Speak not so loud.
  311.  
  312.                      {AENEAS passes.}
  313.  
  314.           PANDARUS:  That's AEneas:  is not that a brave man?  he's one of
  315.                      the flowers of Troy, I can tell you:  but mark
  316.                      Troilus; you shall see anon.
  317.  
  318.                      {ANTENOR passes.}
  319.  
  320.           CRESSIDA:  Who's that?
  321.  
  322.           PANDARUS:  That's Antenor:  he has a shrewd wit, I can tell you;
  323.                      and he's a man good enough, he's one o' the soundest
  324.                      judgments in whosoever, and a proper man of person.
  325.                      When comes Troilus?  I'll show you Troilus anon:  if
  326.                      he see me, you shall see him nod at me.                190
  327.  
  328.           CRESSIDA:  Will he give you the nod?
  329.  
  330.           PANDARUS:  You shall see.
  331.  
  332.           CRESSIDA:  If he do, the rich shall have more.
  333.  
  334.                      {HECTOR passes.}
  335.  
  336.           PANDARUS:  That's Hector, that, that, look you, that; there's a
  337.                      fellow!  Go thy way, Hector!  There's a brave man,
  338.                      niece.  O brave Hector!  Look how he looks!  there's
  339.                      a countenance!  is't not a brave man?
  340.  
  341.           CRESSIDA:  O, a brave man!
  342.  
  343.           PANDARUS:  Is a' not?  it does a man's heart good.  Look you
  344.                      what hacks are on his helmet!  look you yonder, do     200
  345.                      you see?  look you there:  there's no jesting;
  346.                      there's laying on, take't off who will, as they say:
  347.                      there be hacks!
  348.  
  349.           CRESSIDA:  Be those with swords?
  350.  
  351.           PANDARUS:  Swords!  any thing, he cares not; an the devil come
  352.                      to him, it's all one:  by God's lid, it does one's
  353.                      heart good.  Yonder comes Paris, yonder comes Paris.
  354.  
  355.                      {PARIS passes.}
  356.  
  357.                      Look ye yonder, niece; is't not a gallant man too,
  358.                      is't not?  Why, this is brave now.  Who said he came
  359.                      hurt home to-day?  he's not hurt:  why, this will do   210
  360.                      Helen's heart good now, ha!  Would I could see
  361.                      Troilus now!  You shall see Troilus anon.
  362.  
  363.                      {HELENUS passes.}
  364.  
  365.           CRESSIDA:  Who's that?
  366.  
  367.           PANDARUS:  That's Helenus.  I marvel where Troilus is.  That's
  368.                      Helenus.  I think he went not forth to-day.  That's
  369.                      Helenus.
  370.  
  371.           CRESSIDA:  Can Helenus fight, uncle?
  372.  
  373.           PANDARUS:  Helenus?  no.  Yes, he'll fight indifferent well.  I
  374.                      marvel where Troilus is.  Hark!  do you not hear the
  375.                      people cry 'Troilus'?  Helenus is a priest.            220
  376.  
  377.           CRESSIDA:  What sneaking fellow comes yonder?
  378.  
  379.                      {TROILUS passes.}
  380.  
  381.           PANDARUS:  Where?  yonder?  that's Deiphobus.  'Tis Troilus!
  382.                      there's a man, niece!  Hem!  Brave Troilus!  the
  383.                      prince of chivalry!
  384.  
  385.           CRESSIDA:  Peace, for shame, peace!
  386.  
  387.           PANDARUS:  Mark him; note him.  O brave Troilus!  Look well upon
  388.                      him, niece:  look you how his sword is bloodied, and
  389.                      his helm more hacked than Hector's, and how he looks,
  390.                      and how he goes!  O admirable youth!  he ne'er saw
  391.                      three and twenty.  Go thy way, Troilus, go thy way!    230
  392.                      Had I a sister were a grace, or a daughter a goddess,
  393.                      he should take his choice.  O admirable man!  Paris?
  394.                      Paris is dirt to him; and, I warrant, Helen, to
  395.                      change, would give an eye to boot.
  396.  
  397.           CRESSIDA:  Here come more.
  398.  
  399.                      {Forces pass.}
  400.  
  401.           PANDARUS:  Asses, fools, dolts!  chaff and bran, chaff and bran!
  402.                      porridge after meat!  I could live and die i' the
  403.                      eyes of Troilus.  Ne'er look, ne'er look:  the eagles
  404.                      are gone:  crows and daws, crows and daws!  I had
  405.                      rather be such a man as Troilus than Agamemnon and     240
  406.                      all Greece.
  407.  
  408.           CRESSIDA:  There is among the Greeks Achilles, a better man than
  409.                      Troilus.
  410.  
  411.           PANDARUS:  Achilles!  a drayman, a porter, a very camel.
  412.  
  413.           CRESSIDA:  Well, well.
  414.  
  415.           PANDARUS:  'Well, well!'  why, have you any discretion?  have
  416.                      you any eyes?  Do you know what a man is?  Is not
  417.                      birth, beauty, good shape, discourse, manhood,
  418.                      learning, gentleness, virtue, youth, liberality,
  419.                      and such like, the spice and salt that season a man?   250
  420.  
  421.           CRESSIDA:  Ay, a minced man:  and then to be baked with no date
  422.                      in the pie, for then the man's date's out.
  423.  
  424.           PANDARUS:  You are such a woman!  one knows not at what ward you
  425.                      lie.
  426.  
  427.           CRESSIDA:  Upon my back, to defend my belly; upon my wit, to
  428.                      defend my wiles; upon my secrecy, to defend mine
  429.                      honesty; my mask, to defend my beauty; and you, to
  430.                      defend all these:  and at all these wards I lie, at a
  431.                      thousand watches.
  432.  
  433.           PANDARUS:  Say one of your watches.                               260
  434.  
  435.           CRESSIDA:  Nay, I'll watch you for that; and that's one of the
  436.                      chiefest of them too:  if I cannot ward what I would
  437.                      not have hit, I can watch you for telling how I took
  438.                      the blow; unless it swell past hiding, and then it's
  439.                      past watching.
  440.  
  441.           PANDARUS:  You are such another!
  442.  
  443.                      {Enter Troilus's Boy.}
  444.  
  445.                Boy:  Sir, my lord would instantly speak with you.
  446.  
  447.           PANDARUS:  Where?
  448.  
  449.                Boy:  At your own house; there he unarms him.
  450.  
  451.           PANDARUS:  Good boy, tell him I come.                             270
  452.  
  453.                      [Exit boy.]
  454.  
  455.                      I doubt he be hurt.  Fare ye well, good niece.
  456.  
  457.           CRESSIDA:  Adieu, uncle.
  458.  
  459.           PANDARUS:  I'll be with you, niece, by and by.
  460.  
  461.           CRESSIDA:  To bring, uncle?
  462.  
  463.           PANDARUS:  Ay, a token from Troilus.
  464.  
  465.           CRESSIDA:  By the same token, you are a bawd.
  466.  
  467.                      [Exit PANDARUS.]
  468.  
  469.                      Words, vows, gifts, tears, and love's full sacrifice,
  470.                      He offers in another's enterprise;
  471.                      But more in Troilus thousand fold I see
  472.                      Than in the glass of Pandar's praise may be;           280
  473.                      Yet hold I off.  Women are angels, wooing:
  474.                      Things won are done; joy's soul lies in the doing.
  475.                      That she beloved knows nought that knows not this:
  476.                      Men prize the thing ungain'd more than it is:
  477.                      That she was never yet that ever knew
  478.                      Love got so sweet as when desire did sue.
  479.                      Therefore this maxim out of love I teach:
  480.                      Achievement is command; ungain'd, beseech:
  481.                      Then though my heart's content firm love doth bear,
  482.                      Nothing of that shall from mine eyes appear.           290
  483.  
  484.                      [Exeunt.]
  485.